Но преди да сменя марката, трябва да съм напълно сигурен.
Ale než přejdu na jinou značku, chci mít naprostou jistotu.
Как може някой да е напълно сигурен в нещо?
Jak si někdo může být s něčím absolutně jist?
Не съм напълно сигурен с какво се занимавате тук, ясно?
Když já přesně nevím, od čeho tady vlastně jste.
Когато си напълно сигурен зная, че мога да ти се доверя да се погрижиш.
Až si budeš jistý, vím, že ti můžu věřit, že se o to postaráš.
По скала от едно до десет, като десет е напълно сигурен... колко сте сигурен?
Te, na stupnici od 1 do 10. 10 je naprostá jistota. Jak jste si jistý?
И съм напълно сигурен, че не е била твоя идеята.
A další věc co si myslím je, že to nebyl tvůj nápad.
Не съм напълно сигурен как е умрял нашия гост.
Nejsem si úplně jistý, jak náš host zemřel.
Но да убия човек, в чиято вина не съм напълно сигурен?
Ale zabít někoho bez ubezpečení se o jeho vině...
Но съм напълно сигурен, че картонът трябва да е до леглото, за да не се налага лекарите да търсят навсякъде, докато пациентът умира.
To bylo ode mě špatné. Ale jsem si docela jistý že ta karta má být připnutá k její posteli, tak, aby jí belhající doktoři nemuseli hledat po celém pokoji, když pacient umírá.
Не мога да кажа на краля, че е магия, докато не съм напълно сигурен.
Nemůžu králi říct, že je to způsobeno čarodějnictvím, dokud si nebudu jistý.
Не съм напълно сигурен, че е мое.
Nejsem si úplně jist, že to je moje.
Не знам, но ако прокурора иска да прати в затвора дете на тази възраст по-добре да съм напълно сигурен.
To nevím, ale pokud chce žalobce poslat dítě ve věku mojí dcery do bloku s pedofily a sériovými vrahy, nevadilo by mi to vedět jistě. Cokoliv potřebuješ.
Трябва да съм напълно сигурен в това, което ми казваш.
Potřebuju si být na 100% jistej, že to, co mi říkáš, je pravda.
И освен това съм напълно сигурен, че написах Скаво грешно, което означава, че няма да разширя хоризонтите си скоро.
Navíc jsem si jistý, že jsem vyhláskoval špatně "Scavo" a je naprosto jisté, že si v nejbližší době nerozšířím obzory.
Предполагам... си напълно сигурен, че искаш това да успее?
Za předpokladu... jsi si na 100% jistý, že chceš abys uspěl?
Трябва да си напълно сигурен, че го искаш.
Tak si musíte bejt zkurveně jistý, že to chcete udělat.
Съжалявам, но трябва да съм напълно сигурен.
Omlouvám se, paní O'Brianová, musím si být naprosto jistý.
Просто исках да съм напълно сигурен, че това е по-лекото вино.
Ano, jen si chci být naprosto jistý, že tohle je to lehčí víno.
Моля те, не го прави, ако не си напълно сигурен.
Prosím, nezačínej s tím znovu, pokud si nejsi jistý.
Сега свещеникът трябва да бъде напълно сигурен, че има обсебване, за да направи екзорсизъм.
Kněz si teď musí být zcela jistý, že tam je přítomen ďábel, aby se alespoň pokusil provést exorcismus.
Е, не истинска среща, но каза, че трябва да й се обадя и съм напълно сигурен, че не е, за да види работи ли й телефона.
Ne tak docela, ale řekla, že jí mám zavolat. A jsem si dost jistý, že to není, aby zjistila, jestli jí mobil funguje. Vím, že jsem ji právě poznal, ale mám pocit, že za ni mohu mluvit.
Той не е напълно сигурен за нищо.
Nikdy si není něčím absolutně jistý.
Не съм напълно сигурен, че и аз мога, имам въпрос.
Nejsem si jistý, jesti můžu já ale teď, kdřyž váš klan podnítil jeho zlobu, mám otázku.
Г-н президент, напълно сигурен ли сте?
Pane prezidente, určitě to takhle chcete?
Не съм напълно сигурен, че и ти не го искаш.
Nejsem si zcela jist, jestli si to také nepřeješ.
Не съм напълно сигурен, че мога да прекарам Юджийн оттам жив.
Nejsem si stoprocentně jistý, že bych odtamtud dostal Eugena živého.
Не съм напълно сигурен, че си готова.
Nejsem si jistý, že jsi připravená.
Дано да си напълно сигурен, преди да го обвиниш.
Měl by sis být radši 100% jistý, než začneš vznášet obvinění.
Не съм напълно сигурен, че не е.
Ještě teď stále nejsem na 100 % přesvědčen, že není.
Само усложнява нещата, и не съм напълно сигурен колко ще продължи.
Jen to všechno zkomplikuje a já si nejsem jistá, jak dlouho tohle vydrží.
Не ми пука за Чъки, но съм напълно сигурен, че Джи-Дог ще ме убие.
Seru na Chuckieho, ale jsem si docela jistý, že G-Dogg mě zabije.
Не бих ви казал това, ако не бях напълно сигурен.
Neříkal bych vám to, kdybych si nebyl jistý.
Да, но не съм напълно сигурен.
Myslím, že ano. Jistý si nejsem.
Кажете ми, че сте напълно сигурен.
Musíte mi říct, že jste si jistý. Jste si jistý?
Не съм напълно сигурен дали аз си простих.
Nejsem si úplně jistý, jestli jsem si prominul sám.
Напълно сигурен ли сте в това, директор Хеншоу?
Jste si tím naprosto jist, řediteli Henshawe?
Трябва да направя аутопсия, за да съм напълно сигурен.
Je to jen předběžné ohledání. K úplné analýze budu muset udělat úplnou pitvu.
Ако преоценихме или дори просто изразихме идеята, аз съм напълно сигурен, че щяхме да пристигнем на място по-бдителни и готови за потенциални опасности.
Kdybychom tento nápad přehodnotili nebo dokonce vyslovili, jsem si jist, že bychom na scénu dorazili více ostražitější a připraveni na potenciální nebezpečí.
Никой не е напълно сигурен как и къде играта започва.
Nikdo není zcela jist, jak nebo kde se hra začala.
Не съм напълно сигурен как, но се озова във входящи, и бе от човек на име Соломон Одонко.
Nejsem si jistý jak, ale zobrazil se v přijaté poště, byl od jednoho chlápka, jménem Solomon Odonkoh
0.70811700820923s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?